Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rendere formale

См. также в других словарях:

  • formalizzare — for·ma·liz·zà·re v.tr. 1. CO rendere formale, ufficiale: il ministro ha formalizzato le sue dimissioni 2a. TS dir. formalizzare l istruzione, farla passare da sommaria a formale 2b. TS log., mat. tradurre in un complesso di simboli e formule su… …   Dizionario italiano

  • formalizzare — {{hw}}{{formalizzare}}{{/hw}}v. tr. Rendere formale | (dir.) Formalizzare un istruttoria, trasferirla dal pubblico ministero o dal pretore al giudice istruttore che procede con rito formale anziché sommario …   Enciclopedia di italiano

  • formalizzare — /formali dz:are/ [der. di formale ]. ■ v. tr. [rendere formale: f. un invito ] ▶◀ ‖ confermare, ufficializzare. ■ formalizzarsi v. intr. pron. [provare sdegno perché certe formalità non sono da altri osservate: bisogna prendere la cosa com è,… …   Enciclopedia Italiana

  • dichiarare — (ant. dischiarare) [dal lat. declarare, propr. rendere chiaro, manifesto ]. ■ v. tr. 1. [rendere manifesto, far conoscere: d. le proprie intenzioni ] ▶◀ chiarire, enunciare, esplicitare, esporre, manifestare, palesare, rivelare, spiegare, svelare …   Enciclopedia Italiana

  • intimare — v. tr. [dal lat. tardo intimare (der. di intĭmus intimo ), propr. rendere intimo, far penetrare e per estens. far sapere, notificare ] (io intìmo, alla lat. ìntimo, ecc.). 1. [dare un ordine in modo reciso e con autorità] ▶◀ comandare, ingiungere …   Enciclopedia Italiana

  • ratificare — v. tr. [dal lat. mediev. ratificare, der. della locuz. lat. ratum facĕre (propr. rendere valido, confermato ), sul modello dei verbi in ficare ] (io ratìfico, tu ratìfichi, ecc.). 1. [dare approvazione formale a un atto, un negozio e sim.,… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»